"Ilm – insonni yuksaklikka olib boradigan yoʻldir." — Alisher Navoiy

Universitet kutubxonasi

Tarjima nazariyasi va amaliyoti

Tarjima nazariyasi va amaliyoti

  • Muallif: Sh.I.Botirova
  • Yil: 2024
  • Tavsif: Darslik kredit modul asosida ta'lim oluvchi bakalavrlari, tadqiqotchilar va boshlang'ich ta'limda xorijiy til (ingliz tili) yo'nalishi va mutaxassislar uchun moʻljallangan.
  • Kategoriya: Darslik
  • Bo‘lim: Ta’lim va pedagogika
  • Nashriyot: "Renesains sari"
  • Til: O'zbek
  • Sahifalar soni: 110
  • ISBN: 978-9910-9397-3-0-0
  • Kalit so'zlar: tarjima.nazariya

Ushbu darslikda tarjima nazariyasi va amaliyoti haqida umumiy tushunchalar, tarjima tarixi, tarjima turlari, xususan, yozma va og'zaki turlari, tarjima jarayonida duch keladigan qiyinchiliklar badiiy tarjima va uning xususiyatlari, ketma ket tarjima, tarjima jarayonida ma'lumotni to'liq qayta tiklash, matnning kengayish holati, tarjima jarayonida xotirani rivojlantirish, sportga oid so'zlar tarjimasi, geografik nomlar va toponimlar tarjimasi, madaniyatga oid so'zlar tarjimasi va uning xususiyatlari va o'zbek tilida qo'llaniladigan qisqartmalar tarjimasi haqidagi nazariy qarashlar hamda ularning amaliyotga tatbiq qilishning pedagogik va metodik imkoniyatlari o'z aksini topgan.