Роль фразеологических единиц в художественном переводе.
QR kod:
Yuklab olishlar
Literary translation has become an important issue today. Since translation is one of the most effective and lasting forms of communication, it is a spiritual connection not only of one person with another person, but of an entire nation with another nation. It is true that in today's information age, in the age of intense and rapid integration, we realize more and more that without intercultural dialogue we cannot move forward peacefully. Only here we mean not only the translation, but the translation of the heart of the nation, the inner image of the nation!