Tarjimashunoslikda uchraydigan dolzarb muammolar
QR kod:
Yuklab olishlar
Tarjima adabiy jarayonda alohida o'rin tutadi, chunki har bir adabiy janr tarjimaning ma'lum bir turiga tayanadi. Shunday qilib, adabiyotni tarjima qilish uchun tarjimaning o'ziga xos turi bo'lgan badiiy tarjimadan foydalaniladi, chunki u boshqa tildan foydalanish orqali muallifning nasridagi qarashlari va his-tuyg'ularini yoki she'riy tuyg'ularini to'g'ri aks ettirmaydi. Maqolaning maqsadi - badiiy tarjimaning asosiy muammolari va tarjimonni engish yo'llarini tahlil qilish.Maqolada xalqlar madaniyatini birlashtiruvchi va boyitib turuvchi madaniyatlararo muloqotning asosiy mexanizmi sifatida badiiy tarjimaning ayrim lisoniy jihatlari ko‘rib chiqiladi.